1051 | KW001051 | ![f](../KW/image/KW_f.gif) | 伊勢 | 難波なる/なからの橋も/つくる也/今は我身を/なにゝたとへん@ | they say the bridge of / Nagara in Naniwa / will be repaired and / then to what shall compare / this time-worn body of mine / |
1052 | KW001052 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | まめなれと/なにそとはけく/かるかやの/乱れてあれと/あしけくもなし@ | I may be faithful / but what good does it do me - / though entanglements / be as snarled as piles of cut / reeds what is the consequence / |
1053 | KW001053 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 興風 | 何かその/なのたつことの/惜からん/しりてまとふは/我ひとりかは@ | why should I regret / these rumors that carry my / name far and wide am / I alone in wandedng / confused through mazes I foresaw / |
1054 | KW001054 | ![f](../KW/image/KW_f.gif) | 久曽 | よそなから/我身にいとの/よるといへは/たゝいつはりに/すくはかり也@ | we are not kindred - / those who claim my cousin and / I are close as thread / and needle are spinning lies - / twisting the truth like fine yarns / |
1055 | KW001055 | ![f](../KW/image/KW_f.gif) | 讃岐 | ねきことを/さのみ聞けん/やしろこそ/はてはなけきの/杜と成らめ@ | this holy precinct / where it seems prayers have been / lavishly answered / will surely become at last / an arbor of repentance / |
1056 | KW001056 | ![f](../KW/image/KW_f.gif) | 大輔 | なけきこる/山としたかく/成ぬれは/つらつゑのみそ/まつゝかれける@ | my loud sighs rise as / high as the mountain where / woodcutters fell trees / as I sit melancholy - / holding my head in my hands / |
1057 | KW001057 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | なけきをは/こりのみつみて/足曵の/山のかひなく/成ぬへら也@ | supplication trees / he fells heaping one upon / another till they / mount and fill the ravine as / his hopeless sighs multiply / |
1058 | KW001058 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 人こふる/ことをゝもにと/になひもて/あふこなきこそ/わひしかりけれ@ | his yearning love he / bears like a heavy burden / on his shoulders like / a porter without a poel - / no meeting eases his lot / |
1059 | KW001059 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | よゐのまに/いてゝ入ぬる/みか月の/われて物思ふ/ころにもある哉@ | when the three-day moon / climbs into the dark expanse / of night sky my heart / too becomes diminished and / shadowed with melancholy / |
1060 | KW001060 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | そへにとて/とすれはかゝり/かくすれは/あないひしらす/あふさきるさに@ | when I say I'll do / this it turns out that when I / say I'll do that the / result is this what can I / say it's all misunderstanding / |
1061 | KW001061 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 世中の/うきたひことに/身をなけは/深き谷こそ/あさく成なめ@ | if in this sad world / each time someone met with grief / he cast himself from / the highest cliff even deep / valleys would become shallow / |
1062 | KW001062 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 元方 | 世中は/いかにくるしと/思らん/こゝらの人に/うらみらるれは@ | so many angry / people bitterly blaming / it how painful it / must be for this sad world of / ours to see such resentment / |
1063 | KW001063 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | なにをして/身の徒に/老ぬらん/年の思はん/ことそやさしき@ | what was I doing / growing old so heedlessly - / no accomplishments - / I am embarrassed by what / my past years must think of me / |
1064 | KW001064 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 興風 | みはすてつ/心をたにも/はふらさし/つゐにはいかゝ/なるとしるへく@ | I'll abandon my / body but I'll not discard / this watchful heart / for in the end I must know / just what will become of me / |
1065 | KW001065 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 千里 | しら雪の/ともにわか身は/ふりぬれと/心はきえぬ/物にそ有ける@ | as steadily as / the white snows of winter fall / my age has grown but / my youthful heart endures while / evanescent drifts vanish / |
1066 | KW001066 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 梅の花/さきての後の/身なれはや/すきものとのみ/人のいふらむ@ | unpalatable / as the sour fruit that forms once / the plum blossoms have / fallen is this false gossip / about my wanderlust / |
1067 | KW001067 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 躬恒 | わひしらに/ましらなゝきそ/足引の/山のかひある/けふにやはあらぬ@ | ah monkeys do not / cry so forlornly deep in / the valleys of the / rugged mountains is there not / some reason to live today / |
1068 | KW001068 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 世をいとひ/このもとことに/立よりて/うつふしそめの/あさのきぬ也@ | this is the hempen / robe dyed with hollow galls of / one who rejected / the world and lies down to rest / at the foot of each tree he sees / |
1069 | KW001069 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 新しき/年の始に/かくしこそ/千年をかねて/たのしきをつめ@ | at the beginning / of this auspicious new year / we anticipate / the joys of a thousand years / by piling stacks of firewood / |
1070 | KW001070 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | しもといふ/かつらき山に/降雪の/まなく時なく/おもほゆる哉@ | love is as constant / as the dense never-ending / snows that fall upon / Kazuraki Mountain where / I bundle kindling with vines / |
1071 | KW001071 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | あふみより/あさたちくれは/うねのゝに/たつそ鳴なる/明ぬこのよは@ | I rose and set out / from O~mi before daybreak - / as cranes cried over / the meadows of Une the / long dark night quietly dawned / |
1072 | KW001072 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 水くきの/をかのやかたに/いもとあれと/ねてのあさけの/*雪のふりはも/*5霜のふりはもイ@ | ah the bitter frosts / settling at daybreak as / she and I sleep in / this temporary hut at / Oka of the tender stalks / |
1073 | KW001073 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | しはつ山/打出てみれは/かさゆひの/*嶋こきかくる/たなゝし小舟/*4嶋こきかへるイ@ | coming from behind / Shihatsu Mountain I see / rowing off to hide / beyond Kasayui Isle / a dory without side rails / |
1074 | KW001074 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 神かきの/みむろの山の/さかきはゝ/神のみまへに/しけりあひにけり@ | fragrant sakaki / growing luxuriantly / encircles the shrinc / the sanctuary of the / gods on this holy mountain / |
1075 | KW001075 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 霜やたひ/をけとかれせぬ/さかきはの/たちさかゆへき/神のきねかも@ | like the hardy leaves / of the fragrant sakaki / which do not wither / under eightfold frosts maids who / serve the gods remain youthful / |