歌番号 |
001055 |
作者 |
さぬき |
作者標準 |
讃岐 |
性別 |
![f](../image/KW_f.gif) |
作者英文 |
Sanuki |
題 |
題しらす |
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Tpic unknown. |
歌 |
ねきことを/さのみ聞けん/やしろこそ/はてはなけきの/杜と成らめ@ |
歌仮名 |
ねきことを/さのみききけむ/やしろこそ/はてはなけきの/もりとなるらめ@ |
歌岩波 |
ねぎごとを/さのみききけむ/やしろこそ/はてはなげきの/もりとなるらめ@ |
歌品詞 |
ねぎごと-名@を-格助@/さ-副@のみ-副助-強@、きき-カ四-用@けむ-過推-体@/やしろ-名@こそ-係助-係@/はて-名@は-係助@、なげき-名@の-格助@/もり-名@と-格助@、なる-ラ四-終@らめ-推-已-結@/@ |
歌ローマ |
negi goto o / sa nomi kikiken / yashiro koso / hate wa nageki no / mori to naru rame / |
歌英語 |
this holy precinct / where it seems prayers have been / lavishly answered / will surely become at last / an arbor of repentance / |
解釈 |
"Nageki" (entreaty)contains the word "ki" (tree). "Arbor of repentance" probably is a reference to the Ebisu Shrine in Aira District of Kagoshima Prefecture. |