976 | KW000976 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 躬恒 | 水の面に/おふるさ月の/浮草の/うきことあれや/ねをたえてこぬ@ | is his resentment / thick as rootless grasses on / the surface of the / Fifth Month pond he has cut our / ties no more do I hear his voice / |
977 | KW000977 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 躬恒 | 身をすてゝ/ゆきやしにけん/思ふより/ほかなる物は/心なりけり@ | forsaking my body / it seems my heart has wandered / away on its own-- / I cannot rule it with thoughts-- / it is a stranger to them / |
978 | KW000978 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 躬恒 | 君か思ひ/雪とつもらは/たのまれす/春より後は/あらしと思へは@ | if your thoughts of me / "gather thick as snow" I should / not rely on them / for once spring has come I know / the drifts will vanish from sight / |
979 | KW000979 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 大頼 | 君をのみ/おもひこしちの/白山は/いつかは雪の/きゆる時ある@ | as I walked along / the road to Koshi I thought / only of you when / do the snows ever disappear / on glistening Shira Mountain / |
980 | KW000980 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 貫之 | おもひやる/こしの白山/しらねとも/一夜も夢に/こえぬよそなき@ | my thoughts turn to you / and though I do not yet know / Shira Mountain in / Koshi each and every / night I cross it in my dreams / |
981 | KW000981 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | いさこゝに/我世はへなん/すかはらや/ふしみのさとの/あれまくもおし@ | well then it is here / that I shall spend my life in / Sugawara though / it will bring me grief to see / Fushimi village crumble / |
982 | KW000982 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 我庵は/みわの山もと/戀しくは/とふらひきませ/杉たてるかと@ | my hut stands at the / foot of Miwa Mountain so / if you long to see / me once more come and visit / at the gate where cedars stand / |
983 | KW000983 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 喜撰 | わか庵は/都のたつみ/しかそすむ/よをうち山と/人はいふなり@ | this is how I live / in my retreat southeast of / the capital though / men call Uji Mountain a / reminder of worldly sorrow / |
984 | KW000984 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | あれにけり/哀いくよの/宿なれや/すみけん人の/をとつれもせぬ@ | desolate it is-- / how many generations / have lived in this house-- / now it seems not even those / who dwelt here come to visit / |
985 | KW000985 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 遍昭 | 侘人の/住へき宿と/見るなへに/なけきくはゝる/琴のねそする@ | to my eyes it seemed / the secret refuge of a / world weary soul and the / plaintive notes of the koto / deepened my heartfelt sorrow / |
986 | KW000986 | ![f](../KW/image/KW_f.gif) | 二条 | 人ふるす/さとをいとひて/こしかとも/ならの都も/うきな成けり@ | weary of the town / where people had turned from me / I came to Nara / but the "old capital" too / told me of my misery / |
987 | KW000987 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 世中は/いつれかさして/わかならん/ゆきとまるをそ/宿とさたむる@ | ill this world of ours / what place should I single out / as my home that spot / where I find rest at journey's / end will become my haven / |
988 | KW000988 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 逢坂の/嵐のかせは/さむけれと/行ゑしらねは/侘つゝそぬる@ | in O~saka / the howling tempests rage and / winds lash cold but still / I know no place to go so / I'll sleep here in misery / |
989 | KW000989 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | 風のうへに/ありかさためぬ/塵のみは/行ゑもしらす/成ぬへら也@ | I have become a / speck of the dust carried in / helpless flurries by / the dancing winds I who know / no destination no home / |
990 | KW000990 | ![f](../KW/image/KW_f.gif) | 伊勢 | あすか川/ふちにもあらぬ/我宿も/せにかはり行/物にそ有ける@ | not a deep pool of / the Asuka River yet / my house has turned to / tumbling coins flowing like the / bubbling shallows of the stream / |
991 | KW000991 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 友則 | 故郷は/見しこともあらす/おのゝえの/くちし所そ/戀しかりける@ | home at last and yet / it is not what it once was / to me now that I / long for that place of exile / where the ax handle crumbled / |
992 | KW000992 | ![f](../KW/image/KW_f.gif) | 陸奥 | あかさりし/袖のなかにや/いりに劔/我たましゐの/なき心ちする@ | was I so sorry / to separate our sleeves that / I left my spirit / wrapped in yours now I feel / I have no life within me / |
993 | KW000993 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 忠房 | なよ竹の/よなかきうへに/はつ霜の/おきゐて物を/思比かな@ | on elongated / stalks of slender bamboo the / first snows settled all / the long night as heavy as / the thoughts on my wakeful mind / |
994 | KW000994 | ![f@](../KW/image/KW_f@.gif) | 読人不知 | 風ふけは/おきつ白浪/たつた山/夜半にや君か/ひとりこゆらん@ | as the howling winds / keep white waves rising in the / offing in the deep / of night is my lord crossing / Tatsuta Mountain alone / |
995 | KW000995 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | たかみそき/ゆふつけとりか/唐衣/たつたの山に/おりはへてなく@ | whose cock adorned with / purification ribbons / crows incessantly / on bright Tatsuta Mountain / colorful as Chinese robes / |
996 | KW000996 | ![n](../KW/image/KW_n.gif) | 読人不知 | わすられん/時忍へとそ/はまちとり/行ゑもしらぬ/跡をとゝむる@ | as a remembrance / for the time when I have been / forgotten I leave / these runes varied as plovers' / random prints along the shore / |
997 | KW000997 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 有季 | 神な月/時雨降をける/ならのはの/なにおふ宮の/ふることそこれ@ | these are the ancient / songs of the capital which / bears the name of the / Nara tree on whose leaves the / cold rains of the Tenth Month fall / |
998 | KW000998 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 千里 | あしたつの/ひとりをくれて/鳴聲は/雲の上まて/きこえつかなん@ | a single reed crane / left behind by his fellows / raises his sad voice / hoping his cries will carry / beyond the celestial clouds / |
999 | KW000999 | ![m](../KW/image/KW_m.gif) | 勝臣 | 人しれす/おもふ心は/春霞/たちいてゝ君か/めにもみえなん@ | may the secret wish / hidden within my heart where / no one can know rise / now and drift like the spring mists / before the eyes of my lord / |
1000 | KW001000 | ![f](../KW/image/KW_f.gif) | 伊勢 | 山川の/をとにのみきく/もゝしきを/身をはやなから/見るよしもかな@ | distant rumors reach / me like the murmurs of an / unseen mountain stream / how I wish I could see the / palace fences as before / |