歌番号 |
000993 |
作者 |
ふちはらのたゝふさ |
作者標準 |
忠房 |
性別 |
![m](../image/KW_m.gif) |
作者英文 |
Fujiwara no Tadafusa |
題 |
寛平の御時に、もろこしのはう官にめされて侍ける時に、東宮のさふらひにて、をのこともさけたうへけるついてによみ侍ける |
題仮名 |
くわんひやうのおほむときに、もろこしのはうくわんにめされてはへりけるときに、とうくうのさふらひにて、をのこともさけたうへけるついてによみはへりける |
題英語 |
Composed when the courtiers in the Courtiers' Hall of the Crown Prince's palace were given sake on Tadafusa's being appointed Secretary of a mission to China in the Kanpyo~ era. |
歌 |
なよ竹の/よなかきうへに/はつ霜の/おきゐて物を/思比かな@ |
歌仮名 |
なよたけの/よなかきうへに/はつしもの/おきゐてものを/おもふころかな@ |
歌岩波 |
なよたけの/よながきうへに/はつしもの/おきゐてものを/おもふころかな@ |
歌品詞 |
なよたけ-名@の-格助@/よ-名@、ながき-形ク-体@、うへ-名@に-格助@/はつしも-名@の-格助@/おき-カ上二-用(起き)/カ四-用(置き)@、ゐ-ワ上一-用@て-接助@、もの-名@を-格助@/おもふ-ハ四-体@、ころ-名@かな-終助-詠@/@ |
歌ローマ |
nayotake no / yo nagaki ue ni / hatsu yuki no / okiite mono o / omou koro kana / |
歌英語 |
on elongated / stalks of slender bamboo the / first snows settled all / the long night as heavy as / the thoughts on my wakeful mind / |
解釈 |
For the Kanpyo~ era, see 177. This mission left in 894. "Yo" ( joint of bamboo; night) is a kakekotoba. Lines 1-3 (of the first snow -at night@ on top of the long joints of lithe bamboo) are a jo linked to the kakekotoba "oki" (settling; awakening). |