926 | KW000926 | | 伊勢 | たちぬはぬ/衣きし人も/なき物を/なに山姫の/布さらすらん@ | there is no one here / to wear the "garment which is / neither cut nor sewn"-- / why then does the mountain sprite / rinse and bleach the pure white cloth / |
927 | KW000927 | | 長盛 | ぬしなくて/さらせる布を/七夕に/わか心とや/けふはかさまし@ | oh that I might take / that ownerless cloth bleaching / in the stream and give / it as an offering to / the Maid of Tanabata / |
928 | KW000928 | | 忠岑 | おちたきつ/瀧のみなかみ/年つもり/老にけらしな/くろきすちなし@ | ah upper reaches / of these tumbling seething falls / the years have piled up / and you've grown elderly-- / not one strand of black remains / |
929 | KW000929 | | 躬恒 | 風ふけと/所もさらぬ/白雲は/よをへておつる/水にそ有ける@ | the wind blows them yet / these white clouds never scatter / never leave this place / through the ages they fall for / they are but tumbling waters / |
930 | KW000930 | | 三条町 | 思ひせく/心の中の/たきなれや/おつとはみれと/音のきこえぬ@ | do these falls exist / only within my heart where / miseries are / dammed up although I see / the waters I hear no sound / |
931 | KW000931 | | 貫之 | 咲初し/時よりのちは/うちはへて/世は春なれや/色のつねなる@ | sincc first these flowers / blossomed unchanging color / has delighted us-- / can it be that springtime has / lingered in the world so long / |
932 | KW000932 | | 是則 | かりてほす/山田のいねの/こきたれて/なきこそわたれ/秋のうけれは@ | new cut rice hung to / dry in mountain fields a line / of geese fly across / the sky crying for autumn / is the season of sadness / |
933 | KW000933 | | 読人不知 | 世中は/何かつねなる/あすかゝは/昨日の渕そ/けふは瀬になる@ | in this world of ours / what is there that does not change / Tomorrow Piver-- / the deep pools of yesterday / have become today's shallows / |
934 | KW000934 | | 読人不知 | いくよしも/あらし我みを/なそもかく/蜑のかるもに/思みたるゝ@ | I do not know how / much longer this life will last-- / why then do my thoughts / drift aimlessly tangled as / seaweed the fisherfolk reap / |
935 | KW000935 | | 読人不知 | 鴈のくる/嶺の朝霧/はれすのみ/思つきせぬ/世中のうさ@ | over the peaks where / the wild geese now come flying / morning mists hang low / cloudy as my troubled thoughts / of the sorrow of this world / |
936 | KW000936 | | 篁 | しかりとて/そむかれなくに/ことしあれは/まつなけかれぬ/あなう世中@ | although my life is / sad I cannot turn my back / on it whenever / times of misery come I / grieve ah this unhappy world / |
937 | KW000937 | | 貞樹 | 都人/いかにとゝはゝ/山たかみ/はれぬ雲ゐに/わふとこたへよ@ | in the capital / if any should ask after / me tell them that here / where mountains loom above me / and clouds never clcar I grieve / |
938 | KW000938 | | 小町 | 侘ぬれは/身を浮草の/根をたえて/さそふ水あらは/いなんとそ思@ | I have sunk to the / bottom and like the rootless / shifting water weeds / should the currents summon me / l too would drift away / |
939 | KW000939 | | 小町 | あはれてふ/事こそうたて/世中を/思はなれぬ/ほたし成けれ@ | each murmur of joy / and sorrow agitates my / heart and binds me more / tightly shackles me to this / sad life I had hoped to leave / |
940 | KW000940 | | 読人不知 | あはれてふ/言の葉ことに/をく露は/昔をこふる/涙成けり@ | murmurs of joy / and sorrow on each sheaf of / words on cech small leaf / settles a drop of dew tears / of regret for times now past / |
941 | KW000941 | | 読人不知 | 世中の/うきもつらきも/つけなくに/まつしる物は/涙なりけり@ | although I never / tell them of the misery / and poin of this world / they are always the first to / know these tears that overflow / |
942 | KW000942 | | 読人不知 | よの中は/夢かうつゝか/うつゝとも/夢ともしらす/ありてなけれは@ | is this world of ours / a dream or reality-- / whether it be dream / or real I cannot say for / it exists yet is not there / |
943 | KW000943 | | 読人不知 | 世中に/いつら我身の/ありてなし/哀とやいはん/あなうとやいはん@ | where am I I who / exist in this world and yet / do not I know not / if I am fascinated / or distressed by this deceit / |
944 | KW000944 | | 読人不知 | 山里は/物のさひしき/事こそあれ/世のうきよりは/すみよかりけり@ | truly one knows the / loneliness of life here in / this mountain village / yet how much better to live / here than midst the world's sorrows / |
945 | KW000945 | | 惟喬親王 | 白雲の/たえすたなひく/嶺にたに/すめはすみぬる/よにこそ有けれ@ | where the white clouds trail / endlessly across the peaks / high above only / by dwelling here can I live / in this world of misery / |
946 | KW000946 | | 今道 | しりにけん/きえてもいとへ/世中は/浪のさはきに/風そしくめる@ | you must already / know this but hear me now and / feel horror for this / world where tumultuous winds / and riotous waves are constant / |
947 | KW000947 | | 素性 | いつくにか/よをはいとはん/心こそ/野にも山にも/まとふへらなれ@ | where shall I go to / renounce this sorrowful world / whether in mountains / or in fields my heart surely / will be distracted and stray / |
948 | KW000948 | | 読人不知 | 世中は/昔よりやは/うかりけん/我身ひとつの/ためになれるか@ | has this wretched world / been filled with desolation / since days of old or / was it for my sake alone / that it became so woeful / |
949 | KW000949 | | 読人不知 | よの中を/いとふ山邊の/草木とや/あなうの花の/色に出にけん@ | is it because the / deutzia thrives on mountain / slopes where I hide from / the world that its blossoms tell / of the misery we must know / |
950 | KW000950 | | 読人不知 | みよし野の/山のあなたに/宿もかな/世のうき時の/かくれかにせん@ | if only I had / a home on the far side of / fair Mount Yoshino / I would make it my refuge / in times of worldly sorrow / |