[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000929
作者 みつね
作者標準 躬恒
性別 m
作者英文 O~shiko~chi no Mitsune
おなしたきをよめる
題仮名 おなしたきをよめる
題英語 On the same falls.
風ふけと/所もさらぬ/白雲は/よをへておつる/水にそ有ける@
歌仮名 かせふけと/ところもさらぬ/しらくもは/よをへておつる/みつにそありける@
歌岩波 かぜふけど/ところもさらぬ/しらくもは/よをへておつる/みづにぞありける@
歌品詞 かぜ-名-風@、ふけ-カ四-已@ど-接助@/ところ-名@も-係助@、さら-ラ四-未@ぬ-消-体@/しらくも-名@は-係助@/よ-名@を-格助@、へ-ハ下二-用@て-接助@、おつる-タ上二-体@/みづ-名-水@に-断-用@ぞ-係助-係@、あり-ラ変-用@ける-詠-体-結@/@
歌ローマ kaze fukedo / tokoro mo saranu / shirakumo wa / yo o hete otsuru / mizu ni zo arikeru /
歌英語 the wind blows them yet / these white clouds never scatter / never leave this place / through the ages they fall for / they are but tumbling waters /
解釈

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"