551 | KW000551 | | 読人不知 | おく山の/すかのねしのき/ふる雪の/けぬとかいはん/戀のしけきに@ | the snow which drifts from / the crags to lie heavily / at the roots of the / sedge will melt away will my / life burdened by love also fade / |
552 | KW000552 | | 小町 | 思つゝ/ぬれはや人の/見えつらん/夢としりせは/覚さらましを@ | in love-tormented / sleep I saw him beside me-- / had I known my love's / visit was but a dream I / should never have awakened / |
553 | KW000553 | | 小町 | うたゝねに/戀しき人を/見てしより/夢てふ物は/たのみ初てき@ | since that brief sleep when / first I saw the one I love / it is those fleeting / dreams ephemera of the / night on which I now rely / |
554 | KW000554 | | 小町 | いとせめて/戀しき時は/むは玉の/よるの衣を/返してそきる@ | when my yearning grows / unendurable all through / the jet-black hours of / night I sleep with my robes turned / inside out awaiting him / |
555 | KW000555 | | 素性 | 秋風の/身にさむけれは/つれもなき/人をそ頼む/くるゝ夜ことに@ | when the autumn wind / blows cold against my body / my cold-hearted love / is all the hope I have for / warmth each night as darkness falls / |
556 | KW000556 | | 清行 | つゝめとも/袖にたまらぬ/白玉は/人をみぬめの/涙なりけり@ | although I wrap them / up my sleeves cannot hold them-- / these white jewels are / teardrops falling from eyes which / cannot see the one they love / |
557 | KW000557 | | 小町 | をろかなる/涙そ袖に/玉はなす/我はせきあへす/たきつせなれは@ | half-hearted are tears / that can settle as jewels in / sheltering sleeves mine / burst forth tumbling rapids once / released nothing can hold them / |
558 | KW000558 | | 敏行 | 戀わひて/打ぬるなかに/行かよふ/夢のたゝちは/うつゝならなん@ | all alone weary / of yearning I slept oh that / the straight clear path I / travel in my dreams might lead / to her in waking hours / |
559 | KW000559 | | 敏行 | 住の江の/岸による浪/よるさへや/夢の通ひち/人めよくらん@ | like the waves which dash / to shore at Sumi Bay I / would have you rush to / me yet it seems you fear men's / eyes even on the path of dreams / |
560 | KW000560 | | 美材 | わか戀は/み山かくれの/草なれや/しけさまされと/しる人のなき@ | is my love like / hidden grasses deep in the / enchanting mountains / daily more luxuriant / they grow yet no one discerns them / |
561 | KW000561 | | 友則 | よひのまも/はかなくみゆる/夏虫に/まとひまされる/戀もする哉@ | twilight passes as / evanescent as the swift / summer insects that / flit infatuated to the / fire my rapture transcends theirs / |
562 | KW000562 | | 友則 | 夕されは/螢よりけに/もゆれとも/光みねはや/人のつれなき@ | when evening draws near / the fireflies glow brightly my / heart burns more fiercely / yet to my heartless love this / flame must be invisible / |
563 | KW000563 | | 友則 | さゝのはに/置霜よりも/獨ぬる/わか衣てそ/さえまさりける@ | the blades of bamboo / grasses covcred in crystal / frost stand rigidly-- / yet far colder is the sleeve / of one who must sleep alone / |
564 | KW000564 | | 友則 | 我宿の/菊のかきねに/をく霜の/消帰りてそ/戀しかりける@ | like the hoarfrost that / settles on the overgrown / chrysanthemum hedge / in my garden I'll vanish / melt away yearning for you / |
565 | KW000565 | | 友則 | 川の瀬に/なひく玉もの/みかくれて/人にしられぬ/戀もする哉@ | like the jewel-weeds / swaying in the depths beneath / the river rapids / unseen by human eyes my / love lies hidden all unknown / |
566 | KW000566 | | 忠岑 | かきくらし/降白雪の/下きえに/消て物思/比にもあるかな@ | like the white snow / that falls from dark clouded skies / and then melts away / secretly from underneath / I too shall vanish yearning / |
567 | KW000567 | | 興風 | 君こふる/涙のとこに/みちぬれは/みをつくしとそ/我は成ける@ | yearning for you my / love my ceaseless weeping flooded / my lonely chamber-- / I have become but a gauge / to mark the depths of these tides / |
568 | KW000568 | | 興風 | しぬる命/いきもやすると/心みに/玉のをはかり/あはんといはなん@ | can my spirit so / near its end be recalled to / life to test it won't / you say you'll meet me just for / the length of the jewels' thread / |
569 | KW000569 | | 興風 | 侘ぬれは/しゐて忘んと/思へとも/夢といふ物そ/人たのめなる@ | suffering I try / resolutely to put you / from my mind but still / these things called dreams deceive me / into fresh anticipation / |
570 | KW000570 | | 読人不知 | わりなくも/ねても覚ても/戀しきか/心をいつち/やらは忘れん@ | irrationally / I long for my love whether / asleep or awake-- / where can I send my heart that / it may forget you in peace / |
571 | KW000571 | | 読人不知 | 戀しきに/侘てたましゐ/まとひなは/むなしきからの/なにや残らん@ | if in my longing / my suffering soul should flee-- / run away to hide-- / what will be the stories told / about my lifeless body / |
572 | KW000572 | | 貫之 | 君こふる/涙しなくは/唐衣/むねのあたりは/色もえなまし@ | but for the tears of / unrequited love that / gently stream for you / my Chinese robe would burn red / over my feverish breast / |
573 | KW000573 | | 貫之 | よと友に/なかれてそ行/涙川/冬もこほらぬ/みなは成けり@ | the river of tears / flowing as my life surges / toward its limit / is ceaseless as the spume on / the free-flowing winter stream / |
574 | KW000574 | | 貫之 | *夢路にも/露や置らん/よもすから/かよへる袖の/ひちてかはかぬ/*1夢路にはイ@ | even on the path / of dreams the dewdrops must form-- / for these sleeves which go / along that road from dusk to / dawn are soaked and never dry / |
575 | KW000575 | | 素性 | はかなくて/夢にも人を/みつるよは/あしたの床そ/おきうかりける@ | though fleeting were the / dreams in which I saw my love / all the lonely night / unhappy I am to rise / from my lonely bed at dawn / |