[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000559
作者
作者標準 敏行
性別 m
作者英文 Fujiwara no Toshiyuki
題仮名 くわんひやうのおほむとききさいのみやのうたあはせのうた
題英語
住の江の/岸による浪/よるさへや/夢の通ひち/人めよくらん@
歌仮名 すみのえの/きしによるなみ/よるさへや/ゆめのかよひち/ひとめよくらむ@
歌岩波 すみのえの/きしによるなみ/よるさへや/ゆめのかよひぢ/ひとめよぐらむ@
歌品詞 すみのえ-名@の-格助@/きし-名@に-格助@、よる-ラ四-体@、なみ-名@/よる-名@さへ-副助-添@や-係助-疑-係@/ゆめ-名@の-格助@、かよひぢ-名@/ひとめ-名@、よぐ-ガ上二/四-終@らむ-現推-体-結@/@
歌ローマ suminoe no / kishi ni yoru nami / yoru sae ya / yume no kayoiji / hitome yoku ran /
歌英語 like the waves which dash / to shore at Sumi Bay I / would have you rush to / me yet it seems you fear men's / eyes even on the path of dreams /
解釈 For Suminoe, see 360. Lines 1 and 2 (waves approaching the shore at Suminoe) are a jo linked to the kakekotoba "yoru" (to approach; night).

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"