376 | KW000376 | | 寵 | あさなけに/見へき君とし/たのまねは/思たちぬる/草枕なり@ | because I have not / relied on your constancy / through day and night now / I can go determinedly / to pillow my head on grass / |
377 | KW000377 | | 読人不知 | えそしらぬ/今心みよ/命あらは/我や忘るゝ/人やとはぬと@ | who knows the outcome-- / as long as I have life I / will put it to the / test shall I forget him first / or will he not come again / |
378 | KW000378 | | 深養父 | 雲ゐにも/かよふ心の/をくれねは/わかると人に/みゆはかり也@ | no matter how great / a distance you may travel / my loving heart will / never lag behind though it / may seem we have been parted / |
379 | KW000379 | | 秀崇 | 白雲の/こなたかなたに/立別れ/心をぬさと/くたくたひ哉@ | here and far away-- / parted as though by white clouds / rising between us-- / how this journey tears my heart / into tatters of prayer strips / |
380 | KW000380 | | 貫之 | 白雲の/やへにかさなる/をちにても/思はん人に/心へたつな@ | even far off where / cloud layers pile one upon / another do not / place a barrier before / the heart of one who loves you / |
381 | KW000381 | | 貫之 | わかれてふ/ことは色にも/あらなくに/心にしみて/わひしかるらん@ | although the thing called / parting is devoid of all / color somehow it / tortures me by dyeing my / heart through with sorrow's hue / |
382 | KW000382 | | 躬恒 | かへる山/なにそはありて/あるかひは/きてもとまらぬ/なにこそ有けれ@ | why should Returning / Mountain exist although you / have come back to me / it only summons you to / travel far away once more / |
383 | KW000383 | | 躬恒 | よそにのみ/戀やわたらん/白山の/ゆきみるへくも/あらぬわか身は@ | shall I continue / loving from such a distance-- / I who cannot go / to see the crisp white snows of / faraway Shira Mountain / |
384 | KW000384 | | 貫之 | をとは山/こたかくなきて/郭公/君かわかれを/おしむへら也@ | high in the treetops / on Otowa Mountain the / nightingale's shrill cry / is echoing surely he too / drearily mourns your parting / |
385 | KW000385 | | 兼茂 | もろともに/なきてとゝめよ/蛬/秋の別は/おしくやはあらぬ@ | kirigirisu / join your shrill cries to ours and / delay the parting-- / are not autumn departures / a time of grief and sorrow / |
386 | KW000386 | | 元規 | 秋霧の/ともに立いてゝ/わかれなは/晴ぬ思ひに/こひやわたらむ@ | if now you depart-- / setting off with the floating / banners of autumn / haze will love linger on in / the clouded depths of my heart / |
387 | KW000387 | | 白女 | いのちたに/心にかなふ/物ならは/何か別の/かなしからまし@ | if even life could / be made to suit the desires / of our frail human / hearts I would not grieve so at / a temporary parting / |
388 | KW000388 | | 実 | 人やりの/道ならなくに/大かたは/いきうしといひて/いさかへりなん@ | this journey is not / one imposed upon me and / like all travels in / this world it's hard to bear so / then let me now return home / |
389 | KW000389 | | 兼茂 | したはれて/きにし心の/身にしあれは/かへるさまには/道もしられす@ | because our yearning / hearts have come seeking after / you our bodies left / behind cannot discover / even the road that leads home / |
390 | KW000390 | | 貫之 | かつこえて/別れもゆくか/相坂は/人たのめなる/なにこそ有けれ@ | while still he crosses / over and journeys onward / leaving me behind / your title O~saka / Meeting Hill is just a name / |
391 | KW000391 | | 兼輔 | 君かゆく/こしの白山/しらねとも/ゆきのまに〈まに〉/跡は尋ん@ | unfamiliar is / White Mountain in Koshi where / my lord goes still I'll / seek him out following his / path through the snows to his goal / |
392 | KW000392 | | 遍昭 | 夕暮の/まかきは山と/みえなゝん/よるはこえしと/やとりとるへく@ | oh that this rough fence / might loom in evening shadows / like a mountain you / could not cross at night then you / might seek shelter here with me / |
393 | KW000393 | | 幽仙 | わかれをは/山の桜に/まかせてん/とめむとめしは/花のまに〈まに〉@ | let our departure / be decided by these blossoms / of mountain cherry-- / to linger here or to go-- / we'll follow the flowers' whim / |
394 | KW000394 | | 遍昭 | 山風に/桜吹まき/みたれなん/花のまきれに/立とまるへく@ | let the mountain winds / sweep the cherry petals in / whirling confusion / that he may lose his way in / their wild dance and linger here / |
395 | KW000395 | | 幽仙 | ことならは/君とまるへく/にほはなん/かへすは花の/うきにやはあらぬ@ | now that you've begun / to blossom oh cherries bloom / your loveliest hold / him here for his return might / betray your uncomeliness / |
396 | KW000396 | | 兼芸 | あかすして/わかるゝ涙/たきにそふ/水まさるとや/しもはみゆらん@ | longing still to stay / tears flow on parting now and / mingle with the falls-- / downstream they must be wide-eyed / to see the waters swelling / |
397 | KW000397 | | 貫之 | 秋はきの/花をは雨に/ぬらせとも/君をはまして/おしとこそ思へ@ | the blossoms of the / autumn bush clover were crushed / by the rainstorm but / my regrets are for you my / lord from whom I now must part / |
398 | KW000398 | | 兼覧王 | おしむらん/人の心を/しらぬまに/秋のしくれと/身そふりにける@ | you say your heart has / been filled with love's regrets but / unfathomable / has it been to one who has / grown old as autumn rains fell / |
399 | KW000399 | | 躬恒 | 別るれと/嬉くもあるか/こよひより/あひみぬさきに/何を戀まし@ | although we part / I am filled with happiness / for now I wonder / whom I might have thought 1 Ioved / before we two met tonight / |
400 | KW000400 | | 読人不知 | あかすして/わかるゝ袖の/白玉は/君かゝたみと/つゝみてそゆく@ | these white jewels on / the sleeves of my robe I shall / enwrap and save as / remembrances of one from / whom I did not wish to part / |