歌番号 |
000380 |
作者 |
つらゆき |
作者標準 |
貫之 |
性別 |
![m](../image/KW_m.gif) |
作者英文 |
Ki no Tsurayuki |
題 |
みちのくにへまかりける人によみてつかはしける |
題仮名 |
みちのくにへまかりけるひとによみてつかはしける |
題英語 |
Composed for someone going to the northeast provinces. |
歌 |
白雲の/やへにかさなる/をちにても/思はん人に/心へたつな@ |
歌仮名 |
しらくもの/やへにかさなる/をちにても/おもはむひとに/こころへたつな@ |
歌岩波 |
しらくもの/やへにかさなる/をちにても/おもはむひとに/こころへだつな@ |
歌品詞 |
しらくも-名@の-格助@/やへ-名@に-格助@、かさなる-ラ四-体@/をち-名@にて-格助@も-係助@/おもは-ハ四-未@む-推-体@、ひと-名@に-格助@/こころ-名@、へだつ-タ下二-終@な-終助-禁@/@ |
歌ローマ |
shirakumo no / yae ni kasanaru / ochi nite mo / omowan hito ni / kokoro hedatsu na / |
歌英語 |
even far off where / cloud layers pile one upon / another do not / place a barrier before / the heart of one who loves you / |
解釈 |
The northeast provinces were called Michinoku; see 368. |