[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000393
作者 幽仙法師
作者標準 幽仙
性別 m
作者英文 Yu~sen
山にのほりてかへりまうてきて、人〈々〉わかれけるついてによめる
題仮名 やまにのほりてかへりまうてきて、ひとひとわかれけるついてによめる
題英語 Composed on parting from friends after climbing the mountain.
わかれをは/山の桜に/まかせてん/とめむとめしは/花のまに〈まに〉@
歌仮名 わかれをは/やまのさくらに/まかせてむ/とめむとめしは/はなのまにまに@
歌岩波 わかれをば/やまのさくらに/まかせてむ/とめむとめじは/はなのまにまに@
歌品詞 わかれ-名@を-格助@ば-接助@/やま-名-山@の-格助@、さくら-名@に-格助@/まかせ-サ下二-用@て-強-未@む-推-終@/とめ-マ四-未@む-意-終@、とめ-マ四-未@じ-消意-終@は-係助@/はな-名@の-格助@、まにまに-副@/@
歌ローマ wakare oba / yama no sakura ni / makaseten / tomen tomeji wa / hana no manimani /
歌英語 let our departure / be decided by these blossoms / of mountain cherry-- / to linger here or to go-- / we'll follow the flowers' whim /
解釈 The mountain is Hiei, where Yu~sen had gone presumably on ecclesiastical duties.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"