歌番号 |
000382 |
作者 |
凡河内みつね |
作者標準 |
躬恒 |
性別 |
|
作者英文 |
O~shiko~chi no Mitsune |
題 |
あひしれりける人の、こしのくにゝまかりて、年へて京にまうてきて又かへりける時によめる |
題仮名 |
あひしれりけるひとの、こしのくににまかりて、としへてきやうにまうてきてまたかへりけるときによめる |
題英語 |
Written for someone of whom he was fond, who had spent some years in the capital but was returning to the northern provinces. |
歌 |
かへる山/なにそはありて/あるかひは/きてもとまらぬ/なにこそ有けれ@ |
歌仮名 |
かへるやま/なにそはありて/あるかひは/きてもとまらぬ/なにこそありけれ@ |
歌岩波 |
かへるやま/なにぞはありて/あるかひは/きてもとまらぬ/なにこそありけれ@ |
歌品詞 |
かへるやま-名-かへる山@/なに-代@ぞ-係助-係@は-係助@、あり-ラ変-用@て-接助@/ある-ラ変-体-結@、かひ-名@は-係助@/き-カ変-用@て-接助@も-係助@、とまら-ラ四-未@ぬ-消-体@/な-名@に-断-用@こそ-係助-係@、あり-ラ変-用@けれ-詠-已-結@/@ |
歌ローマ |
kaeru yama / nani zo wa arite / aru kai wa / kite mo tomaranu / na ni koso arikere / |
歌英語 |
why should Returning / Mountain exist although you / have come back to me / it only summons you to / travel far away once more / |
解釈 |
For the northern provinces and Kaeru Mountain, see 370. |