歌番号 |
000397 |
作者 |
つらゆき |
作者標準 |
貫之 |
性別 |
|
作者英文 |
Ki no Tsurayuki |
題 |
かんなりのつほにめしたりける日、おほみきなとたうへて、あめのいたうふりけれはゆふさりまて侍て、まかりいて侍けるおりに、さか月をとりて |
題仮名 |
かみなりのつほにめしたりけるひ、おほみきなとたうへて、あめのいたうふりけれはゆふさりまてはへりて、まかりいてはへりけるおりに、さかつきをとりて |
題英語 |
Composed at dusk, when he took up his cup before going into the heavy rain after being invited to drink with the Mikado at the Kannarinotsubo. |
歌 |
秋はきの/花をは雨に/ぬらせとも/君をはまして/おしとこそ思へ@ |
歌仮名 |
あきはきの/はなをはあめに/ぬらせとも/きみをはまして/おしとこそおもへ@ |
歌岩波 |
あきはぎの/はなをばあめに/ぬらせども/きみをばまして/をしとこそおもへ@ |
歌品詞 |
あきはぎ-名@の-格助@/はな-名@を-格助@ば-接助@、あめ-名@に-格助@/ぬらせ-サ四-已@ども-接助@/きみ-代@を-格助@ば-接助@、まして-副@/をし-形ク-終@と-格助@こそ-係助-係@、おもへ-ハ四-已-結@/@ |
歌ローマ |
aki hagi no / hana oba ame ni / nurasedomo / kimi oba mashite / oshi to koso omoe / |
歌英語 |
the blossoms of the / autumn bush clover were crushed / by the rainstorm but / my regrets are for you my / lord from whom I now must part / |
解釈 |
See 190 for Kannarinotsubo. The Mikado was Daigo tenno~. |