歌番号 |
001096 |
作者 |
|
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
![n](../image/KW_n.gif) |
作者英文 |
Anonymous |
題 |
|
題仮名 |
ひたちうた |
題英語 |
A Hitachi song. |
歌 |
つくはねの/嶺の紅葉は/落つもり/しるもしらぬも/なへてかなしも@ |
歌仮名 |
つくはねの/みねのもみちは/おちつもり/しるもしらぬも/なへてかなしも@ |
歌岩波 |
つくばねの/みねのもみぢば/おちつもり/しるもしらぬも/なべてかなしも@ |
歌品詞 |
つくばね-名@の-格助@/みね-名@の-格助@、もみぢば-名@/おちつもり-ラ四-用@/しる-ラ四-終@も-係助@、しら-ラ四-未@ぬ-消-体@も-係助@/なべて-副@、かなし-形シク-終@も-係助@/@ |
歌ローマ |
tsukubane no / mine no momijiba / ochitsumori / shiru mo shiranu mo / nabete kanashi no / |
歌英語 |
drifting and fallin / like the bright autumn leaves on / Tsukubane peak / how pitiful all these men / both those I know and strangers / |
解釈 |
For Tsukubane, see 966. |