歌番号 |
001048 |
作者 |
平中興 |
作者標準 |
中興 |
性別 |
![m](../image/KW_m.gif) |
作者英文 |
Taira no Nakaki |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
逢事の/今ははつかに/成ぬれは/夜ふかからては/月なかりけり@ |
歌仮名 |
あふことの/いまははつかに/なりぬれは/よふかからては/つきなかりけり@ |
歌岩波 |
あふことの/いまははつかに/なりぬれば/よふかからでは/つきなかりけり@ |
歌品詞 |
あふ-ハ四-体@、こと-名@の-格助@/いま-副@は-係助@、はつか-名@に-格助@/なり-ラ四-用@ぬれ-完-已@ば-接助@/よ-名@、ふかから-形ク-未@で-接助@は-係助@/つき-名@、なかり-形ク-用@けり-詠-終@/@ |
歌ローマ |
au koto no / ima wa hatsuka ni / narinureba / yoru fukakarade wa / tsuki nakarikeri / |
歌英語 |
rarely can we meet - / no opportunity do / we find the moon of / the twentieth does not shine / for this night is still too young / |
解釈 |
"Hatsuka ni" (rarely; the twentieth day) is a kakekotoba, as is "tsuki" (moon; opportunity). |