歌番号 |
001043 |
作者 |
一本よみ人しらす |
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
![n](../image/KW_n.gif) |
作者英文 |
Anonymous |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
出てゆかん/人をとゝめん/よしなきに/隣のかたに/はなもひぬかな@ |
歌仮名 |
いててゆかむ/ひとをととめむ/よしなきに/となりのかたに/はなもひぬかな@ |
歌岩波 |
いでてゆかむ/ひとをとどめむ/よしなきに/となりのかたに/はなもひぬかな@ |
歌品詞 |
いで-ダ下二-用@て-接助@、ゆか-カ四-未@む-意-体@/ひと-名@を-格助@、とどめ-マ下二-未@む-意-体@/よし-名@、なき-形ク-体@に-格助@/となり-名@の-格助@、かた-名@に-格助@/はな-名@も-係助@、ひ-ハ上一-用@ぬ-消-体@かな-終助-詠@/@ |
歌ローマ |
idete yukan / hito o todomen / yoshinaki ni / tonari no kata ni / hana mo hinu kana / |
歌英語 |
I cannot detain / him here my love who would / depart and not one / of my neighbors will deter / him with a timely sneeze / |
解釈 |
A sneeze was taken as a bad omen; presumably a sneeze would have persuaded a lover that the safest course would be to stay where he was. |