歌番号 |
001037 |
作者 |
よみ人しらす |
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
![n](../image/KW_n.gif) |
作者英文 |
Anonymous |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topi unknown. |
歌 |
ことならは/思はすとやは/いひはてぬ/なそ世中の/たまたすきなる@ |
歌仮名 |
ことならは/おもはすとやは/いひはてぬ/なそよのなかの/たまたすきなる@ |
歌岩波 |
ことならば/おもはずとやはいひはてぬ/なぞよのなかの/たまだすきなる@ |
歌品詞 |
こと-名@なら-断-未@ば-接助@/おもは-ハ四-未@ず-消-終@と-格助@や-係助-疑@は-係助@、いひ-ハ四-用@、はて-タ下二-用@ぬ-完-終@/なぞ-副@、よのなか-名@の-格助@/たまだすき-名@なる-断-体@/@ |
歌ローマ |
koto naraba / omowazu to ya wa / iihatenu / nazo yo no naka no / tamadasuki naru / |
歌英語 |
if things have come to / this why not simply say that / you no longer love / that our union has broken / like bright jeweled suspenders / |
解釈 |
"Tama" (jeweled) is a poetic prefix for an object of beauty. |