[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 001037
作者 よみ人しらす
作者標準 読人不知
性別 n
作者英文 Anonymous
題仮名 たいしらす
題英語 Topi unknown.
ことならは/思はすとやは/いひはてぬ/なそ世中の/たまたすきなる@
歌仮名 ことならは/おもはすとやは/いひはてぬ/なそよのなかの/たまたすきなる@
歌岩波 ことならば/おもはずとやはいひはてぬ/なぞよのなかの/たまだすきなる@
歌品詞 こと-名@なら-断-未@ば-接助@/おもは-ハ四-未@ず-消-終@と-格助@や-係助-疑@は-係助@、いひ-ハ四-用@、はて-タ下二-用@ぬ-完-終@/なぞ-副@、よのなか-名@の-格助@/たまだすき-名@なる-断-体@/@
歌ローマ koto naraba / omowazu to ya wa / iihatenu / nazo yo no naka no / tamadasuki naru /
歌英語 if things have come to / this why not simply say that / you no longer love / that our union has broken / like bright jeweled suspenders /
解釈 "Tama" (jeweled) is a poetic prefix for an object of beauty.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"