歌番号 |
001034 |
作者 |
きのよしひと |
作者標準 |
淑人 |
性別 |
![m](../image/KW_m.gif) |
作者英文 |
Ki no Yoshihito |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
秋のゝに/妻なき鹿の/年をへて/なそわか戀の/かひよとそなく@ |
歌仮名 |
あきののに/つまなきしかの/としをへて/なそわかこひの/かひよとそなく@ |
歌岩波 |
あきののに/つまなきしかの/としをへて/なぞわがこひの/かひよとぞなく@ |
歌品詞 |
あき-名@の-格助@、の-名@に-格助@/つま-名@、なき-形ク-体@、しか-名@の-格助@/とし-名-年@を-格助@、へ-ハ下二-用@て-接助@/なぞ-副@、わ-代@が-格助@、こひ-名@の-格助@/かひ-名@よ-間助@と-格助@ぞ-係助-係@、なく-カ四-体-結@/@ |
歌ローマ |
aki no no ni / tsuma naki shika no / toshi o hete / nazo waga koi no / kaiyo to zo naku / |
歌英語 |
for years in autumn / fields the mateless stag has belled / his mournful complaint / crying that his misery / is the fault of love alone / |
解釈 |
"Kaiyo," the cry of the mateless deer, contains the word "kai" (result). |