[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 001007
作者 讀人しらす
作者標準 読人不知
性別 n
作者英文 Anonymous
題しらす
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
うちわたす/をちかた人に/物まうすわれ/そのそこに/しろくさけるは/なにのはなそも@
歌仮名 うちわたす/をちかたひとに/ものまうすわれ/そのそこに/しろくさけるは/なにのはなそも@
歌岩波 うちわたす/をちかたびとに/ものまをすわれ/そのそこに/しろくさけるは/なにのはなぞも@
歌品詞 うちわたす-サ四-体@/をちかたびと-名@に-格助@/もの-名@、まうす-サ四-体@、われ-代@/その-代-強@、そこ-名@に-格助@/しろく-形ク-用@、さけ-カ四-已@る-完-体@は-係助@/なに-代@の-格助@、はな-名@ぞ-係助-係@も-係助-強@/@
歌ローマ uchiwatasu / ochikatabito ni / mono mo~su ware / sono soko ni / shiroku sakeru wa / nani no hana zo mo /
歌英語 I would ask of you / you who are so far away / as far as my eyes can see / what is that flower / that blooms so fair and white / upon those distant meadows /
解釈 Poems 1007-1010 are sedo~ka, poems with six lines of 5/7/7/5/7/7 syllables.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"