歌番号 |
000956 |
作者 |
凡河内みつね |
作者標準 |
躬恒 |
性別 |
|
作者英文 |
O~shiko~chi no Mitsune |
題 |
山のほうしのもとへつかはしける |
題仮名 |
やまのほうしのもとへつかはしける |
題英語 |
Sent to a monk in the mountain. |
歌 |
よを捨て/山にいる人/山にても/なをうき時は/いつちゆくらん@ |
歌仮名 |
よをすてて/やまにいるひと/やまにても/なほうきときは/いつちゆくらむ@ |
歌岩波 |
よをすてて/やまにいるひと/やまにても/なほうきときは/いづちゆくらむ@ |
歌品詞 |
よ-名@を-格助@、すて-タ下二-用@て-接助@/やま-名-山@に-格助@、いる-ラ四-体@、ひと-名@/やま-名-山@にて-格助@も-係助@/なほ-副@、うき-形ク-体@、とき-名@は-係助@/いづち-名@、ゆく-カ四-終@らむ-現推-終@/@ |
歌ローマ |
yo o sutete / yama ni iru hito / yama nite mo / nao uki toki wa / izuchi yuku run / |
歌英語 |
you who renounce the / world wandering deep into / the mountains where can / you go when miseries still / assail you in your refuge / |
解釈 |
|