歌番号 |
000922 |
作者 |
在原行平朝臣 |
作者標準 |
行平 |
性別 |
![m](../image/KW_m.gif) |
作者英文 |
Ariwara no Yukihira |
題 |
布引のたきにてよめる |
題仮名 |
ぬのひきのたきにてよめる |
題英語 |
Composed at Nunohiki Falls. |
歌 |
こきちらす/瀧の白玉/ひろひをきて/よのうき時の/涙にそかる@ |
歌仮名 |
こきちらす/たきのしらたま/ひろひおきて/よのうきときの/なみたにそかる@ |
歌岩波 |
こきちらす/たきのしらたま/ひろひおきて/よのうきときの/なみだにぞかる@ |
歌品詞 |
こきちらす-サ四-体@/たき-名@の-格助@、しらたま-名@/ひろひおき-カ四-用@て-接助@/よ-名@の-格助@、うき-形ク-体@、とき-名@の-格助@/なみだ-名@に-格助@ぞ-係助-係@、かる-ラ四-体-結@/@ |
歌ローマ |
kokichirasu / taki no shiratama / hiroiokite / yo no uki toki no / namida ni zo karu / |
歌英語 |
scattered white jewels / broadcast by the waterfall / I will gather them / up to use as borrowed tears / in times of lonely sorrow / |
解釈 |
Nunohiki Falls, mentioned in this and the next headnote, are located on the upper Ikuta River in Ko~be City. |