歌番号 |
000900 |
作者 |
|
作者標準 |
伊豆内親王 |
性別 |
![f](../image/KW_f.gif) |
作者英文 |
Narihira's mother |
題 |
なりひらの朝臣のはゝのみこ、なかをかにすみ侍ける時に、なりひら宮つかへすとて、時々もえまかりとふらはす侍けれは、しはすはかりにはゝのみこのもとより、とみの事とてふみをもてまうてきたり、あけてみれはことはゝなくてありけるうた |
題仮名 |
なりひらのあそんのははのみこ、なかをかにすみはへりけるときに、なりひらみやつかへすとて、ときときもえまかりとふらはすはへりけれは、しはすはかりにははのみこのもとより、とみのこととてふみをもてまうてきたり、あけてみれはことははなくてありけるうた |
題英語 |
When the Princess, his mother, was living in Nagaoka, Narihira was very busy at court and was unable to visit even once in a while. Around the Twelfth Month a messenger brought a letter marked "urgent" from his mother. When he opened it, there was no message but this poem. |
歌 |
おひぬれは/さらぬ別も/ありといへは/いよ〈いよ〉見まく/ほしき君哉@ |
歌仮名 |
おいぬれは/さらぬわかれも/ありといへは/いよいよみまく/ほしききみかな@ |
歌岩波 |
おいぬれば/さらぬわかれも/ありといへば/いよいよみまく/ほしききみかな@ |
歌品詞 |
おい-ヤ上二-用@ぬれ-完-已@ば-接助@/さら-ラ四-未@ぬ-消-体@、わかれ-名@も-係助@/あり-ラ変-終@と-格助@、いへ-ハ四-已@ば-接助@/いよいよ-副@、み-マ上一-未@ま-意-未@く-準助@/ほしき-形シク-体@、きみ-代@かな-終助-詠@/@ |
歌ローマ |
oinureba / saranu wakare mo / ari to ieba / lyoiyo mimaku / hoshiki kimi kana / |
歌英語 |
so old am I that / inevitable time of / parting draws near and / my desire to see you my / dear grows ever more intense / |
解釈 |
Narihira's mother was Princess Ito~(d. 861), daughter of Kanmu tenno~, whose court was located st Nagaoka, near Kyo~to, from 784 to 794. |