歌番号 |
000856 |
作者 |
|
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
![n](../image/KW_n.gif) |
作者英文 |
Anonymous |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
誰見よと/花さけるらん/白雲の/たつのとはやく/成にし物を@ |
歌仮名 |
たれみよと/はなさけるらむ/しらくもの/たつのとはやく/なりにしものを@ |
歌岩波 |
たれみよと/はなさけるらむ/しろくもの/たつのとはやく/なりにしものを@ |
歌品詞 |
たれ-代@、みよ-マ上一-命令@と-格助@/はな-名@、さけ-カ四-已@る-完-体@らむ-現推-終@/しろくも-名@の-格助@/たつ-タ四-体@、の-名@と-格助@、はやく-形ク-用@/なり-ラ四-用@に-完-用@し-過-体@ものを-接助@/@ |
歌ローマ |
tare miyo to / hana sakeru ran / shirakumo no / tatsu no to hayaku / narinishi mono o / |
歌英語 |
for whom have they bloomed / who will see flowers here where / carefully tended / gardens have so soon become / fields only white clouds visit / |
解釈 |
|