歌番号 |
000845 |
作者 |
たかむらの朝臣 |
作者標準 |
篁 |
性別 |
|
作者英文 |
Ono no Takamura |
題 |
諒闇のとし、池のほとりの花を見てよめる |
題仮名 |
りやうあんのとし、いけのほとりのはなをみてよめる |
題英語 |
On seeing blossoms by a pond daring a year of mourning for the Mikado. |
歌 |
水の面に/しつく花の色/さやかにも/君かみかけの/おもほゆる哉@ |
歌仮名 |
みつのおもに/しつくはなのいろ/さやかにも/きみかみかけの/おもほゆるかな@ |
歌岩波 |
みづのおもに/しづくはなのいろ/さやかにも/きみがみかげの/おもほゆるかな@ |
歌品詞 |
みづ-名-水@の-格助@、おも-名@に-格助@/しづく-カ四-体@、はな-名@の-格助@、いろ-名@/さやかに-形動ナリ-用@も-係助@/きみ-代@が-格助@、みかげ-名@の-格助@/おもほゆる-ヤ下二-体@かな-終助-詠@/@ |
歌ローマ |
mizu no omo ni / shizuku hana no iro / sayaka ni mo / kimi ga mikage no / omo~yuru kana / |
歌英語 |
radiantly their / color glows deep beneath the / surface of the pond / bright as the visage of my / lord reflected in my mind / |
解釈 |
|