[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000845
作者 たかむらの朝臣
作者標準
性別 m
作者英文 Ono no Takamura
諒闇のとし、池のほとりの花を見てよめる
題仮名 りやうあんのとし、いけのほとりのはなをみてよめる
題英語 On seeing blossoms by a pond daring a year of mourning for the Mikado.
水の面に/しつく花の色/さやかにも/君かみかけの/おもほゆる哉@
歌仮名 みつのおもに/しつくはなのいろ/さやかにも/きみかみかけの/おもほゆるかな@
歌岩波 みづのおもに/しづくはなのいろ/さやかにも/きみがみかげの/おもほゆるかな@
歌品詞 みづ-名-水@の-格助@、おも-名@に-格助@/しづく-カ四-体@、はな-名@の-格助@、いろ-名@/さやかに-形動ナリ-用@も-係助@/きみ-代@が-格助@、みかげ-名@の-格助@/おもほゆる-ヤ下二-体@かな-終助-詠@/@
歌ローマ mizu no omo ni / shizuku hana no iro / sayaka ni mo / kimi ga mikage no / omo~yuru kana /
歌英語 radiantly their / color glows deep beneath the / surface of the pond / bright as the visage of my / lord reflected in my mind /
解釈

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"