歌番号 |
000835 |
作者 |
みふのたゝみね |
作者標準 |
忠岑 |
性別 |
|
作者英文 |
Mibu no Tadamine |
題 |
あひしれりける人の身まかりにける時によめる |
題仮名 |
あひしれりけるひとのみまかりにけるときによめる |
題英語 |
Composed when someone he loved died. |
歌 |
ぬるか内に/見るをのみやは/夢といはん/はかなき世をも/現とはみす@ |
歌仮名 |
ぬるかうちに/みるをのみやは/ゆめといはむ/はかなきよをも/うつつとはみす@ |
歌岩波 |
ぬるがうちに/みるをのみやは/ゆめといはむ/はかなきよをも/うつつとはみず@ |
歌品詞 |
ぬる-ナ下二-体@が-格助@、うち-名-内@に-格助@/みる-マ上一-体@を-格助@のみ-副助@や-係助-反-係@は-係助@/ゆめ-名@と-格助@、いは-ハ四-未-言ふ@む-意-体-結@/はかなき-形ク-体@、よ-名@を-格助@も-係助@/うつつ-名@と-格助@は-係助@、み-マ上一-用@ず-消-終@/@ |
歌ローマ |
neru ga uchi ni / miru o nomi ya wa / yume to iwan / hakanaki yo o mo / utsutsu to wa mizu / |
歌英語 |
shall we give the name / dream only to those visions / seen in slumber this / fragile world in which we live / seems equally unreal / |
解釈 |
|