[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000824
作者 讀人しらす
作者標準 読人不知
性別 n
作者英文 Anonymous
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
秋といへは/よそにそきゝし/あた人の/我をふるせる/なにこそ有けれ@
歌仮名 あきといへは/よそにそききし/あたひとの/われをふるせる/なにこそありけれ@
歌岩波 あきといへば/よそにぞききし/あだびとの/われをふるせる/なにこそありけれ@
歌品詞 あき-名@と-格助@、いへ-ハ四-已@ば-接助-確定@/よそ-名@に-格助@ぞ-係助-係@、きき-カ四-用@し-過-体-結@/あだびと-名@の-格助@/われ-代@を-格助@、ふるせ-サ四-已@る-完-体@/な-名@に-断-用@こそ-係助-係@、あり-ラ変-用@けれ-詠-已-結@/@
歌ローマ aki to ieba / yoso ni zo kikishi / adabito no / ware o furuseru / na ni koso arikere /
歌英語 I heard them speak of / faithless autumn calmly once / for it meant naught to / me but now I know it tells / of one with a frostbound heart /
解釈 "Aki" (autumn; satiety) is a kakekotoba.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"