[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000817
作者
作者標準 読人不知
性別 n
作者英文 Anonymous
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
あらをたを/あらすき返し/〈返し〉ても/人の心を/みてこそやまめ@
歌仮名 あらをたを/あらすきかへし/かへしても/ひとのこころを/みてこそやまめ@
歌岩波 あらをだを/あらすきかへし/かへしても/ひとのこころを/みてこそやまめ@
歌品詞 あらをだ-名@を-格助@/あらすきかへし-サ四-用@/かへし-サ四-用@て-接助@も-係助@/ひと-名@の-格助@、こころ-名@を-格助@/み-マ上一-用@て-接助@こそ-係助-係@、やま-マ四-未@め-意-已-結@/@
歌ローマ ara ota o / ara sukikaeshi / kaeshite mo / hito no kokoro o / mite koso yamame /
歌英語 in newly opened / fields they turn the earth again / and again I'll not / give up until I've seen his / heart laid open as often /
解釈 The first two lines (newly plowed new fields) are a jo linked to line 3 by the repetition of sounds. The last two lines are the same as those of XIX, 1050, and were probably borrowed from that poem.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"