歌番号 |
000798 |
作者 |
よみ人しらす |
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
![n](../image/KW_n.gif) |
作者英文 |
Anonymous |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
我のみや/よをうくひすと/鳴侘ん/人の心の/花とちりなは@ |
歌仮名 |
われのみや/よをうくひすと/なきわひむ/ひとのこころの/はなとちりなは@ |
歌岩波 |
われのみや/よをうぐひすと/なきわびむ/ひとのこころの/はなとちりなば@ |
歌品詞 |
われ-代@のみ-副助@や-係助-疑-係@/よ-名@を-格助@、うぐひす-名@と-格助@/なきわび-バ上二-未@む-意-体=結@/ひと-名@の-格助@、こころ-名@の-格助@/はな-名@と-格助@、ちり-ラ四-用@な-完-未@ば-接助-仮定@/@ |
歌ローマ |
ware nomi ya / yo o uguisu to / naki wabin / hito no kokoro no / hana to chirinaba / |
歌英語 |
shall I alone cry / like the mountain thrush grieving / over the sorrows of / this world if the blossoms of / the heart of my love scatter / |
解釈 |
"Uguisu" is a kakekotoba meaning both "misery" (u) and "mountain thrush" (uguisu). "Hana" (flower) and "uguisu" are engo. |