歌番号 |
000781 |
作者 |
雲林院のみこ |
作者標準 |
常康親王 |
性別 |
![m](../image/KW_m.gif) |
作者英文 |
Prince Urin'in |
題 |
題しらす |
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
吹まよふ/野風をさむみ/秋はきの/うつりもゆくか/人の心の@ |
歌仮名 |
ふきまよふ/のかせをさむみ/あきはきの/うつりもゆくか/ひとのこころの@ |
歌岩波 |
ふきまよふ/のかぜをさむみ/あきはぎの/うつりもゆくか/ひとのこころの@ |
歌品詞 |
ふきまよふ-ハ四-体@/のかぜ-名@を-格助@、さむみ-形ク-幹~み(理由)@/あきはぎ-名@の-格助@/うつり-名@も-係助@、ゆく-カ四-終@か-終助-詠@/ひと-名@の-格助@、こころ-名@の-格助@/@ |
歌ローマ |
fukimayou / no kaze o samumi / aki hagi no / hito no kokoro no / utsuri mo yuku ka / |
歌英語 |
darting here and there / the cold winds race through the fields-- / has my lover's heart / changed altered like the color / of the autumn hagi's bloom / |
解釈 |
For hagi, see 198. |