[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000780
作者 伊勢
作者標準 伊勢
性別 f
作者英文 Ise
なかひらの朝臣、あひしりて侍けるをかれかたに成にけれは、ちゝかやまとのかみに侍けるもとへまかるとて、よみてつかはしける
題仮名 なかひらのあそん、あひしりてはへりけるをかれかたになりにけれは、ちちかやまとのかみにはへりけるもとへまかるとて、よみてつかはしける
題英語 Ise had had a romance with Nakahira, but they had become estranged. She sent this poem to tell him that she was going to the house of her father, the Governor of Yamato.
みわの山/いかに待みん/年ふとも/尋ぬる人も/あらしと思へは@
歌仮名 みわのやま/いかにまちみむ/としふとも/たつぬるひとも/あらしとおもへは@
歌岩波 みわのやま/いかにまちみむ/としふとも/たづぬるひとも/あらじとおもへば@
歌品詞 みわ-名@の-格助@、やま-名-山@/いかに-副@、まちみ-マ上一-未@む-意-体@/とし-名-年@、ふ-ハ下二-終@と-格助@も-係助@/たづぬる-ナ下二-体@、ひと-名@も-係助@/あら-ラ変-未@じ-消推-終@と-格助@、おもへ-ハ四-已@ば-接助@/@
歌ローマ miwa no yama / ika ni machimin / toshi fu tomo / tazunuru hito mo / araji to omoeba /
歌英語 how it awaits you-- / how it longs for your coming-- / Miwa Mountain for / it knows there will be no / visitors though long years pass /
解釈 Fujiwara no Nakahira is the author of XV, 748. Ise's father was Fujiwara no Tsugikage. She moved to Yamato Province (Nara Prefecture) in 893 or 894. Miwa Mountain in Yamato was the site of the O~miwa Shrine. This poem is an allusive variation on XVIII, 982.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"