[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000759
作者
作者標準 読人不知
性別 n
作者英文 Anonymous
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
山城の/淀のわかこも/かりにたに/こぬ人たのむ/我そはかなき@
歌仮名 やましろの/よとのわかこも/かりにたに/こぬひとたのむ/われそはかなき@
歌岩波 やましろの/よどのわかごも/かりにだに/こぬひとたのむ/われぞはかなき@
歌品詞 やましろ-名@の-格助@/よど-名@の-格助@、わかごも-名@/かりに-形動ナリ-用@だに-副助@/こ-カ変-未@ぬ-消-体@、ひと-名@、たのむ-マ四-体@/われ-代@ぞ-係助-係@、はかなき-形ク-体-結@/@
歌ローマ yamashiro no / yodo no wakagomo / kari ni dani / konu hito tanomu / ware zo hakanaki /
歌英語 heedlessly as he / cuts the young reeds of Yodo / in Yamashiro / the one I love neglects me-- / how fleeting my life will be /
解釈 For Yodo, see 587. Lines 1 and 2 (young reeds of Yodo in Yamashiro) are a jo linked to the kakekotoba "kari" (reaping; temporary).

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"