歌番号 |
000750 |
作者 |
凡河内みつね |
作者標準 |
躬恒 |
性別 |
![m](../image/KW_m.gif) |
作者英文 |
O~shiko~chi no Mitsune |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
わかことく/我を思はん/人もかな/さてもやうきと/世を心みん@ |
歌仮名 |
わかことく/われをおもはむ/ひともかな/さてもやうきと/よをこころみむ@ |
歌岩波 |
わがごとく/われをおもはむ/ひともがな/さてもやうきと/よをこころみむ@ |
歌品詞 |
わ-代@が-格助@ごとく-比-用@/われ-代@を-格助@、おもは-ハ四-未@む-意-体@/ひと-名@もがな-終助-希@/さて-副@も-係助@や-係助-疑-係@、うき-形ク-体@と-格助@/よ-名@を-格助@、こころみ-マ上一-未@む-意-体-結@/@ |
歌ローマ |
waga gotoku / ware o omowan / hito mo gana / sate mo ya uki to / yo o kokoromin / |
歌英語 |
if only there were / someone who would love me as / I know I could love / then would we test whether the / world of love is misery / |
解釈 |
|