[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000745
作者 おきかせ
作者標準 興風
性別 m
作者英文 Fujiwara no Okikaze
おやのまもりける人のむすめに、いとしのひにあひてものらいひけるあひたに、おやのよふといひけれはいそきかへるとて、もをなんぬきをきていりにける、その後もをかへすとてよめる
題仮名 おやのまもりけるひとのむすめに、いとしのひにあひてものらいひけるあひたに、おやのよふといひけれはいそきかへるとて、もをなむぬきおきていりにける、そののちもをかへすとてよめる
題英語 Once when he was dallying with a young woman whose parents were very strict and whom he had to meet with the greatest secrecy, someone came to say that the young woman's parents were calling her. As she hurried in, she left behind the overskirt she had taken off. Okikaze sent this poem when he returned the overskirt.
逢まての/形見とてこそ/とゝめけめ/涙にうかふ/もくつ成けり@
歌仮名 あふまての/かたみとてこそ/ととめけめ/なみたにうかふ/もくつなりけり@
歌岩波 あふまでの/かたみとてこそ/とどめけめ/なみだにうかぶ/もくづなりけり@
歌品詞 あふ-ハ四-体@まで-副助@の-格助@/かたみ-名@とて-格助@こそ-係助-係@/とどめ-マ下二-用@けめ-過推-已-結@/なみだ-名@に-格助@、うかぶ-バ四-体@/もくづ-名@なり-断-用@けり-詠-終@/@
歌ローマ au made no / katami tote koso / todomekeme / namida ni ukabu / mokuzu narikeri /
歌英語 this souvenir left / behind "till we meet again" / it seems this trailing / skirt has become a rope of / seaweed in a sea of tears /
解釈 The mo was a backward apron worn as an overskirt on formal occasions. Mo is also a type of seaweed.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"