歌番号 |
000739 |
作者 |
よみひとしらす |
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
![n](../image/KW_n.gif) |
作者英文 |
Anonymous |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
まてといはゝ/ねてもゆかなん/しゐて行/こまのあしおれ/まへのたなはし@ |
歌仮名 |
まてといはは/ねてもゆかなむ/しゐてゆく/こまのあしおれ/まへのたなはし@ |
歌岩波 |
まてといはば/ねてもゆかなむ/しひてゆく/こまのあしおれ/まへのたなはし@ |
歌品詞 |
まて-タ四-命@と-格助@、いは-ハ四-未-言ふ@ば-接助-仮定@/ね-ナ下二-用@て-接助@も-係助@、ゆか-カ四-未@なむ-終助-希@/しひて-副@、ゆく-カ四-体@/こま-名@の-格助@、あし-名@、をれ-ラ四-命@/まへ-名@の-格助@、たなはし-名@/@ |
歌ローマ |
mate to iwaba / nete mo yukanan / shiite yuku / koma no ashi ore / mae no tanabashi / |
歌英語 |
"wait" I say to him / "sleep here and then return" but / if he still departs / oh plank bridge before my house / trip his horse and break its leg / |
解釈 |
|