歌番号 |
000738 |
作者 |
よるかの朝臣 |
作者標準 |
因香 |
性別 |
![f](../image/KW_f.gif) |
作者英文 |
Fujiwara no Yoruka |
題 |
題しらす |
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
玉ほこの/道はつねにも/まとはなん/人をとふとも/我かと思はん@ |
歌仮名 |
たまほこの/みちはつねにも/まとはなむ/ひとをとふとも/われかとおもはむ@ |
歌岩波 |
たまほこの/みちはつねにも/まどはなむ/ひとをとふとも/われかとおもはむ@ |
歌品詞 |
たまほこ-名@の-格助@/みち-名@は-係助@、つね-名@に-格助@も-係助@/まどは-ハ四-未@なむ-終助-希@/ひと-名@を-格助@、とふ-ハ四-終@とも-接助@/われ-代@か-係助-疑@と-格助@、おもは-ハ四-未@む-意-体-結@/@ |
歌ローマ |
tamaboko no / michi wa tsune ni mo / madowanan / hito o tou tomo / ware ka to omowan / |
歌英語 |
may all the roads you / travel with your jeweled staff / lead to confusion-- / may all your steps come to me / no matter their direction / |
解釈 |
"Tamaboko no" (of the jeweled staff-?@) is a makurakotoba modifying "michi" (road). |