[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000707
作者 なりひらの朝臣
作者標準 業平
性別 m
作者英文 Ariwara no Narihira
返し
題仮名 かへし
題英語 Reply.
おほぬさと/なにこそたてれ/なかれても/終によるせは/有てふものを@
歌仮名 おほぬさと/なにこそたてれ/なかれても/つひによるせは/ありてふものを@
歌岩波 おほぬさと/なにこそたてれ/ながれても/つひによるせは/ありてふものを@
歌品詞 おほぬさ-名@と-格助@/な-名@に-格助@こそ-係助-係@、たて-タ四-已@れ-完-已-結@/ながれ-ラ下二-用@て-接助@も-係助@/つひに-副@、よる-ラ四-体@、せ-名@は-係助@/あり-ラ変-終@てふ-連語@ものを-接助-感動@/@
歌ローマ o~nusa to / na ni koso tatere / nagarete mo / tsui ni yoru se wa / ari cho~ mono o /
歌英語 I am reputed / to be like the votive strips / that drift and flow cast / upon the stream yet at last / they say each finds a haven /
解釈 "Nagarete" (flowing) and "se" (shallows) are engo.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"