歌番号 |
000670 |
作者 |
平貞文 |
作者標準 |
貞文 |
性別 |
![m](../image/KW_m.gif) |
作者英文 |
Taira no Sadafun |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
枕より/又しる人も/なき戀を/涙せきあへす/もらしつる哉@ |
歌仮名 |
まくらより/またしるひとも/なきこひを/なみたせきあへす/もらしつるかな@ |
歌岩波 |
まくらより/またしるひとも/なきこひを/なみだせきあへず/もらしつるかな@ |
歌品詞 |
まくら-名@より-格助@/また-副@、しる-ラ四-体@、ひと-名@も-係助@/なき-形ク-体@、こひ-名@を-格助@/なみだ-名@、せき-名@、あへ-ハ下二-未@ず-消-用@/もらし-サ四-用@つる-完-体@かな-終助-詠@/@ |
歌ローマ |
makura yori / mata shiru hito mo / naki koi o / namida sekiaezu / morashitsuru kana / |
歌英語 |
unable to hold / back my tears they seeped through the / pillow that should have / kept our secret others should / not have known the love we shared / |
解釈 |
This poem is an allusive variation on XI, 504. |