歌番号 |
000647 |
作者 |
讀人しらす |
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
|
作者英文 |
Anonymous |
題 |
題しらす |
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
むは玉の/やみのうつゝは/さたかなる/夢にいくらも/まさらさりけり@ |
歌仮名 |
ぬはたまの/やみのうつつは/さたかなる/ゆめにいくらも/まさらさりけり@ |
歌岩波 |
むばたまの/やみのうつつは/さだかなる/ゆめにいくらも/まさらざりけり@ |
歌品詞 |
むばたまの-枕@/やみ-名@の-格助@、うつつ-名@は-係助@/さだかなる-形動ナリ-体@/ゆめ-名@に-格助@、いくら-副@も-係助@/まさら-ラ四-未@ざり-消-用@けり-詠-終@/@ |
歌ローマ |
ubatama no / yami no utsutsu wa / sadaka naru / yume ni ikura mo / masarazarikeri / |
歌英語 |
the reality / of our meeting in the jet / black night was no more / vivid than the daily dreams / in which I call you to me / |
解釈 |
"Ubatama no" is a makurakotoba modifying "yami" (darkness). |