[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000641
作者 よみひとしらす
作者標準 読人不知
性別 n
作者英文 Anonymous
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
郭公/夢かうつゝか/朝露の/おきてわかれし/暁の聲@
歌仮名 ほとときす/ゆめかうつつか/あさつゆの/おきてわかれし/あかつきのこゑ@
歌岩波 ほととぎす/ゆめかうつつか/あさつゆの/おきてわかれし/あかつきのこゑ@
歌品詞 ほととぎす-名@/ゆめ-名@か-係助-疑@、うつつ-名@か-係助-疑@/あさつゆ--名@の-格助@/おき-カ下二-用@て-接助@、わかれ-ラ下二-用@し-過-体@/あかつき-名@の-格助@、こゑ-名@/@
歌ローマ hototogisu / yume ka utsutsu ka / asatsuyu no / okite wakareshi / akatsuki no koe /
歌英語 oh nightingale was / I awake or in dreams when / first I heard dawn's song / that dew-drenched morning as I / awoke and parted from her /
解釈 For hototogisu, see 135. "Asatsuyu no" (like the morning dew) is a makurakotoba modifying the kakekotoba "okite" (settling; rising).

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"