歌番号 |
000624 |
作者 |
源宗于朝臣 |
作者標準 |
宗于 |
性別 |
![m](../image/KW_m.gif) |
作者英文 |
Minamoto no Muneyuki |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
あはすして/今宵明なは/春の日の/なかくや人を/つらしと思はん@ |
歌仮名 |
あはすして/こよひあけなは/はるのひの/なかくやひとを/つらしとおもはむ@ |
歌岩波 |
あはずして/こよひあけなば/はるのひの/ながくやひとを/つらしとおもはむ@ |
歌品詞 |
あは-ハ四-未@ず-消-用@して-接助@/こよひ-名@、あけ-カ四-用@な-完-未@ば-接助@/はる-名-春@の-格助@、ひ-名@の-格助@/ながく-形ク-用@や-係助-疑-係@、ひと-名@を-格助@/つらし-形ク-終@と-格助@、おもは-ハ四-未@む-意-体-結@/@ |
歌ローマ |
awazu shite / koyoi akenaba / haru no hi no / nagaku ya hito o / tsurashi to omowan / |
歌英語 |
if tonight again / dawn comes without our meeting / I will remember / your cruelty always as / long as an endless spring day / |
解釈 |
"Haru no hi no" (of a spring day) is a makurakotoba for "nagaku" (length). |