[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000591
作者 むねをかのおほより
作者標準 大頼
性別 m
作者英文 Muneoka no O~yori
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
冬川の/うへはこほれる/我なれや/*したにこかれて/戀渡るらん/*4したになかれてイ@
歌仮名 ふゆかはの/うへはこほれる/われなれや/*したにこかれて/こひわたるらむ/*4したになかれてイ@
歌岩波 ふゆかはの/うへはこほれる/われなれや/したにながれて/こひわたるらむ@
歌品詞 ふゆかは-名@の-格助@/うへ-名@は-係助@、こほれ-ラ四-已-凍る@る-完-体@/われ-代@なれ-断-已@や-係助-疑@/した-名@に-格助@、ながれ-ラ下二-用@て-接助@/こひわたる-ラ四-終@らむ-現推-終@/@
歌ローマ fuyu kawa no / ue wa ko~reru / ware nare ya / shita ni nagarete / koiwataru ran /
歌英語 my heart is like a / winter river frozen still / on its surface while / beneath the film of ice the / stream of love constantly flows /
解釈 "Nagarete" (flowing) also can be read "nakarete" (weeping).

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"