[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000590
作者 坂上これのり
作者標準 是則
性別 m
作者英文 Sakanoue no Korenori
題しらす
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
我戀に/くらふの山の/桜花/まなくちるとも/かすはまさらし@
歌仮名 わかこひに/くらふのやまの/さくらはな/まなくちるとも/かすはまさらし@
歌岩波 わがこひに/くらぶのやまの/さくらばな/まなくちるとも/かずはまさらじ@
歌品詞 わ-代@が-格助@、こひ-名@に-格助@/くらぶ-名@の-格助@、やま-名-山@の-格助@/さくらばな-名@/ま-名@、なく-形ク-用@、ちる-ラ四-終@とも-接助@/かず-名@は-係助@、まさら-ラ四-未@じ-消推-終@/@
歌ローマ waga koi ni / kurabu no yama no / sakurabana / ma naku chiru tomo / kazu wa masaraji /
歌英語 thickly they fall to / cover Mount Kurabu the / soft cherry petals-- / yet their numbers cannot grow / to exceed my thoughts of you /
解釈 For Kurabu Mountain, see 39. Kurabu, which also means "to compare," functions as a kakekotoba.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"