[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000513
作者
作者標準 読人不知
性別 n
作者英文 Anonymous
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
朝な〈朝な〉/たつ川霧の/空にのみ/うきて思ひの/あるよ成けり@
歌仮名 あさなあさな/たつかはきりの/そらにのみ/うきておもひの/あるよなりけり@
歌岩波 あさなあさな/たつかはぎりの/そらにのみ/うきておもひの/あるよなりけり@
歌品詞 あさなあさな-副@/たつ-タ四-体@、かはぎり-名@の-格助@/そら-名@に-格助@のみ-副助@/うき-カ四-用@て-接助@、おもひ-名@の-格助@/ある-ラ変-体@、よ-名@なり-断-用@けり-詠-終@/@
歌ローマ asana asana / tatsu kawagiri no / sora ni nomi / ukite omoi no / aru yo narikeri /
歌英語 like the river mists / that float every morning / up into the skies / my yearning soul roves far from / me such is the world of love /
解釈 Lines 1 and 2 (of the mist that rises over the river every morning) are a jo linked to lines 3 and 4, "sora ni nomi ukite" (floating in the sky; up in the air, unsettled).

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"