[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000486
作者
作者標準 読人不知
性別 n
作者英文 Anonymous
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
つれもなき/人をやねたく/白露の/おくとはなけき/ぬとは忍はん@
歌仮名 つれもなき/ひとをやねたく/しらつゆの/おくとはなけき/ぬとはしのはむ@
歌岩波 つれもなき/ひとをやねたく/しらつゆの/おくとはなげき/ぬとはしのばむ@
歌品詞 つれ-名@も-係助@、なき-形ク-体@/ひと-名@を-格助@や-係助-疑@、ねたく-形ク-用@/しらつゆ-名@の-格助@/おく-カ上二-終@と-格助@は-係助@、なげき-カ四-用@/ぬ-ナ下二-終@と-格助@は-係助@、しのば-バ四-未@む-推-終@/@
歌ローマ tsure mo naki / hito o ya netaku / shiratsuyu no / oku to wa nageki / nu to wa shinoban /
歌英語 that man unfeeling / as the transparent dew on / the morning grass why / am I so plagued awake I / grieve asleep I yearn for him /
解釈 "Shiratsuyu no" (of the white dew) is a makurakotoba for the kakekotoba "oku"(to settle; to awaken).

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"