[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000484
作者
作者標準 読人不知
性別 n
作者英文 Anonymous
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
夕暮は/雲のはたてに/物そ思/あまつ空なる/人をこふとて@
歌仮名 ゆふくれは/くものはたてに/ものそおもふ/あまつそらなる/ひとをこふとて@
歌岩波 ゆふぐれは/くものはたてに/ものぞおもふ/あまつそらなる/ひとをこふとて@
歌品詞 ゆふぐれ-名@は-係助@/くも-名@の-格助@、はたて-名@に-格助@/もの-名@ぞ-係助-係@、おもふ-ハ四-体-結@/あまつ-名@、そら-名@なる-断-体@/ひと-名@を-格助@、こふ-ハ上二-終@とて-格助@/@
歌ローマ yu~gure wa / kumo no hatate ni / mono zo omou / amatsu sora naru / hito o kou tote /
歌英語 at twilight I gaze / at the streamers of cloud stretched / across the broad and / distant skies so far above / me is the one I cherish /
解釈 Two interpretations of "hatate" have been suggested- "edge" or "end" and "banners." "Amatsu sora" (broad heavens) and "kumo" (clouds) are engo.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"