歌番号 |
000473 |
作者 |
在原元方 |
作者標準 |
元方 |
性別 |
![m](../image/KW_m.gif) |
作者英文 |
Ariwara no Motokata |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
音羽山/をとにきゝつゝ/相坂の/関のこなたに/年をふる哉@ |
歌仮名 |
おとはやま/おとにききつつ/あふさかの/せきのこなたに/としをふるかな@ |
歌岩波 |
おとはやま/おとにききつつ/あふさかの/せきのこなたに/としをふるかな@ |
歌品詞 |
おとはやま-名-音羽山@/おと-名@に-格助@、きき-カ四-用@つつ-接助@/あふさか-名@の-格助@/せき-名@の-格助@、こなた-名@に-格助@/とし-名-年@を-格助@、ふる-ハ下二-体@かな-終助-詠@/@ |
歌ローマ |
otowa yama / oto ni kikitsutsu / o~saka no / seki no konata ni / toshi o furu kana / |
歌英語 |
I hear rumors of / her borne by Mount Sound of Wings / and yet here on the / far side of Meeting Hill I / pass the years in barren dreams / |
解釈 |
For Otowa (Sound of Wings) Mountain, see 142. Here the name functions as a makurakotoba for "oto" (sound; rumor) in line 2. For the O~saka Barrier, see 374. |