[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000463
作者 源ほとこす
作者標準
性別 m
作者英文 Minamoto no Hodokosu
かつらのみや
題仮名 かつらのみや
題英語 Katsura no miya.
秋くれと/月のかつらの/みやはなる/光を花と/ちらすはかりを@
歌仮名 あきくれと/つきのかつらの/みやはなる/ひかりをはなと/ちらすはかりを@
歌岩波 あきくれど/つきのかつらの/みやはなる/ひかりをはなと/ちらすばかりを@
歌品詞 あき-名@、くれ-カ変-已@ど-接助@/つき-名@の-格助@、かつら-名@の-格助@/み-名@や-係助-反-係@は-係助@、なる-ラ四-体-結@/ひかり-名@を-格助@、はな-名@と-格助@/ちらす-サ四-体@ばかり-副助@を-接助@/@
歌ローマ aki kuredo / tsuki no katsura no / mi ya wa naru / hikari o hana to / chirasu bakari o /
歌英語 autumn has come and / although the laurel tree of / the moon bears no fruit / it scatters shimmering beams / of light like falling petals /
解釈 Katsura no miya may have been the name of a villa in the capital or of a fictional character. See 194.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"