歌番号 |
000454 |
作者 |
きのめのと |
作者標準 |
紀乳母 |
性別 |
|
作者英文 |
Ki no Menoto |
題 |
さゝ、まつ、ひは、はせをは |
題仮名 |
ささ、まつ、ひは、はせをは |
題英語 |
Sasa(bamboo grass), matsu(pine), biwa(loquat), and basho~ba(banana plant). |
歌 |
いさゝめに/時まつまにそ/ひはへぬる/心はせをは/人にみえつゝ@ |
歌仮名 |
いささめに/ときまつまにそ/ひはへぬる/こころはせをは/ひとにみえつつ@ |
歌岩波 |
いささめに/ときまつまにぞ/ひはへぬる/こころばせをば/ひとにみえつつ@ |
歌品詞 |
いささめに-副@/とき-名@、まつ-タ四-体@、ま-名@に-格助@ぞ-係助-係@/ひ-名@は-係助@、へ-ハ下二-用@ぬる-完-体-結@/こころばせ-名@を-格助@ば-接助@/ひと-名@に-格助@、みえ-マ下二-用@つつ-接助@/@ |
歌ローマ |
isasame ni / toki matsu ma ni zo / hi wa henuru / kokorobase oba / hito ni mietsutsu / |
歌英語 |
so many days passed / by while I awaited this / brief encounter that / now together he must see / how joyfully my heart leaps / |
解釈 |
|