[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000446
作者 きのとしさた
作者標準 利貞
性別 m
作者英文 Ki no Toshisada
しのふくさ
題仮名 しのふくさ
題英語 Shinobugusa(longing grass).
山たかみ/つねにあらしの/ふく里は/匂ひもあへす/花そ散ける@
歌仮名 やまたかみ/つねにあらしの/ふくさとは/にほひもあへす/はなそちりける@
歌岩波 やまたかみ/つねにあらしの/ふくさとは/にほひもあへず/はなぞちりける@
歌品詞 やま-名-山@、たかみ-形ク-幹-接尾@/つね-名@に-格助@、あらし-名@の-格助@/ふく-カ四-体@、さと-名@は-係助@/にほひ-名@も-係助@、あへ-ハ下二-未@ず-消-用@/はな-名@ぞ-係助-係@、ちり-ラ四-用@ける-詠-体-結@/@
歌ローマ yama takami / tsune ni arashi no / fuku sato wa / nioi mo aezu / hana zo chirikeru /
歌英語 ceaselessly the chill / winter storms sweep down from / high-peaked mountains in / this village buds of longing / grass fall before they open /
解釈 For shinobugusa, see 200.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"