歌番号 |
000437 |
作者 |
とものり |
作者標準 |
友則 |
性別 |
|
作者英文 |
Ki no Tomonori |
題 |
をみなへし |
題仮名 |
をみなへし |
題英語 |
Ominaeshi(maiden flowers). |
歌 |
白露を/玉にぬくとや/さゝかにの/花にも葉にも/いとをみなへし@ |
歌仮名 |
しらつゆを/たまにぬくとや/ささかにの/はなにもはにも/いとをみなへし@ |
歌岩波 |
しらつゆを/たまにぬくとや/ささがにの/はなにもはにも/いとをみなへし@ |
歌品詞 |
しらつゆ-名@を-格助@/たま-名@に-格助@、ぬく-カ四-終@と-格助@や-係助-疑-係@/ささがに-名@の-格助@/はな-名@に-格助@も-係助@、は-名@に-格助@も-係助@/いと-名@を-格助@、みな-名@、へ-ハ下二-用@し-過-体-結@/@ |
歌ローマ |
shiratsuyu o / tama ni nuku to ya / sasaga ni no / hana ni mo ha ni mo / ito o mina heshi / |
歌英語 |
small spider spinning / your delicate threads to each / petal and leaf do / you intend to link each dew-- / drop on the maiden flowers / |
解釈 |
For ominaeshi, see 226. |